|
Elisavietta translated many newspaper articles and a number of poems from French and Russian, including the early and the later love poems of Anna Akhmatova, and Aleksandr Blok's long poem of the early Bolshevik years, "The Twelve," poems by "dissident" Russian poets, as well as fiction from Macedonia, Russia, and poems from Malay and Indonesian with the help of native speakers.
A half-dozen of Lyubov Sirota's "Chernobyl Poems," which document the explosion of the nuclear plant in the Ukraine, she co-translated with Leonid
Levin. These powerful poems are available in Russian and in English translation on the web, in print in several journals, and on the site of the instigator of the translation project, Paul Brian's of Washington State University, http://www.wsu.edu/~brians/chernobyl_poems/chernobyl_index.html |
|